↑ Наверх
PSNet, developing for LiveStreet CMS
english
russian

// От и до //

От корня до плода, от замысла к цели непростая дорога, проходящая через минное поле. От сердца до языка – зеркало. От Солнца к глазам – горячий луч. Придётся спать под открытым небом, а под боком будет только холодный камень. От мысли до действия – лабиринт. От шеи до земли – слуга. На ранах иллюзорных бинты. А от руки и ноги хромают. Даже если нервы сделаны из закалённой стали от сияния до печали – один шаг. От забытия до памяти – звонок. А от позора до признания – медали. От встречи до встречи – бездна. От ненависти к поцелую – один взгляд. От верности лр измены – слово. От вражды до дружбы – лишь разговор. От труда к труду – усталость. Правда там, где сторож спит. Я уже чувствую себя почти как дома. От утробы и до могилы – миг.

Комментарии (2) свернуть  |  развернуть

блін… це неймовірно!!.. не перестаю дивуватись вашому мисленню і баченню… у вас однозначно є дар…

так лаконічно...і так суттєво…
Десь хтось казав, що лаконічність — сестра таланту… Спасибі за добрий відгук! І радий що тобі до вподоби.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.