↑ Наверх
PSNet, developing for LiveStreet CMS
english
russian

Поиск по тегу

Носорог



В моем дворце зверинец есть.
Животных разных в нем не счесть:
Жирафы, гамадрилы,
Слоны и крокодилы.
Ты их заботой окружи,
Жирафам голову вскружи,
Но только ради Бога
Не трогай носорога!

Они такие шалуны
Мои жирафы и слоны.
Им не хватает ласки,
Ты почитай им сказки.
А хочешь, слон сюда придет?
Пропылесосит и уйдет,
Но только ради Бога
Не трогай носорога!

А если скучно станет вдруг,
Сходи к макакам, милый друг.
Сыграй там с ними в нарды
Или взорви петарды.
И неприличный анекдот
Тебе расскажет бегемот,
Но только ради Бога
Не трогай носорога!

Наш носорог – суровый зверь.
Ты просто на слово поверь.
Он забодал всех уток,
Не понимает шуток.
И он жестоко наказал
Всех тех, кто встречи с ним искал.
Просил же ради Бога
Не трогать носорога!

Жирафик

Давным-давно далеко и в Африке у мамы, жены жирафа, у очень большой жирафихи родился сынок жираф. Капризный и вредный плакса с длиннющей-длиннющей шеей любил в носу ковыряться и баловаться в пещере. Жирафик, сынок жирафихи и папы большого жирафа, хоть был жирафиком маленьким – не слушал маму и папу! И спать не ложился – вредничал! И пакости делал бабушке: строгой такой жирафихе, жены жирафика дедушки. А дедушка был жирафом – отцом большого жирафика, и повторял без конца, что сын удался в отца. А бабушка всех жирафов, давно, далеко и в Африке, вспомнив жирафа в детстве запуталась, кто отец. И я в общем тоже запутался: жирафик, сынок жирафихи, жены большого жирафа: огромный такой жираф. От этих историй путанных, проснувшись только на утро. жирафик и сам запутался: чей же жираф малютка? Что же нам делать, если одно только точно известно: давно, далеко и в Африке у мамы, жены жирафа, у строгой такой жирафихи – родился сынок жираф.

Читать дальше